8.12.17

CARTA DOS PATRIARCAS E CHEFES DE IGREJAS LOCAIS EM JERUSALÉM AO PRESIDENTE TRUMP



IMPORTANTE: Esta é uma tradução da carta endereçada ao Presidente Trump pelos líderes cristãos de Jerusalém. Convido todos, especialmente os cristãos que abraçam irrefletidamente o sionismo, a ponderar estas palavras escritas por homens de responsabilidade que conhecem de perto a situação de seus rebanhos e de todos os cristãos, judeus e muçulmanos que habitam Al-Quds, a Cidade Santa. Lembro aos cristãos que a palavra unificada de chefes de tantas igrejas diferentes e normalmente antagônicas pode ser tida como uma posição conciliar local a respeito deste assunto.

CARTA DOS PATRIARCAS E CHEFES DE IGREJAS LOCAIS EM JERUSALÉM AO PRESIDENTE TRUMP
Jerusalém, 6 de dezembro de 2017.
Caro Sr. Presidente,
Conhecemos muito bem e apreciamos a atenção especial que o Sr. vem dispensando nos últimos dias ao estatuto de Jerusalém. Acompanhamos atentos os acontecimentos e julgamos ser nosso dever endereçar esta carta a Sua Excelência.
Em 17 de julho de 2000, endereçamos carta semelhante aos líderes que se reuniram em Camp David para determinar o estatuto de Jerusalém. Com toda a cortesia, eles levaram nossa carta em consideração. Hoje, Sr. Presidente, confiamos em que também o Sr. levará em conta nosso ponto de vista sobre tema tão importante.
Nossa terra foi chamada a ser uma terra de paz: Jerusalém, a Cidade de Deus, é uma cidade de paz para nós e para o mundo inteiro. Infelizmente, contudo, nossa Terra Santa, e com ela a cidade santa de Jerusalém, é hoje uma terra de conflito.
Os que amam Jerusalém estão plenamente dispostos a torná-la uma terra e uma cidade de paz, vida e dignidade para todos os seus habitantes. As preces de todos os crentes que a ela acorrem — das três religiões e dos dois povos que pertencem a esta cidade — sobem a Deus e clamam por paz, como diz o Salmista: “Volta-te para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Dos altos céus olha e vê!” (Sl 80.14) Inspira nossos governantes e preenche seus corações e mentes com justiça e paz!
Acompanhamos preocupados, Sr. Presidente, as reportagens acerca da possibilidade de modificar-se a maneira pela qual os Estados Unidos encaram o estatuto de Jerusalém e tratam a cidade. Temos certeza de que tais medidas, caso sejam tomadas, farão aumentar o ódio, o conflito, a violência e o sofrimento em Jerusalém e em toda a Terra Santa, afastando-nos ainda mais da meta da unidade e afundando-nos mais ainda numa divisão destrutiva. Rogamos, Sr. Presidente, que nos ajude a caminhar rumo ao incremento do amor e a uma paz definitiva, que não poderá ser alcançada sem que Jerusalém seja de todos.
Nosso solene conselho e súplica é que os Estados Unidos continuem a reconhecer o atual estatuto internacional de Jerusalém. Qualquer mudança brusca causaria um dano irreparável. Temos confiança em que, com o forte apoio de nossos amigos, israelenses e palestinos poderão trabalhar rumo à negociação de uma paz justa e sustentável, beneficiando a quantos anseiam que a Cidade Santa de Jerusalém cumpra seu destino.
A Cidade Santa poderá ser partilhada e gozada plenamente quando um processo político ajudar a libertar das condições de conflito e violência hoje vigentes os corações de todos os povos que nela habitam.
O Natal está às portas. Trata-se de uma festa de paz. Os anjos cantaram em nosso céu: “Glória a Deus nas alturas e paz na terra aos homens de boa vontade.” Rogamos que Jerusalém não seja privada da paz neste Natal vindouro; rogamos, Sr. Presidente, que nos ajude a ouvir o que cantam os anjos. Na qualidade de líderes cristãos de Jerusalém, o convidamos a caminhar conosco na esperança enquanto construímos uma paz justa e abrangente para todos os povos desta Cidade Santa, que não tem igual no mundo.
Com nossos melhores votos e nossos desejos de um Feliz Natal,
Os Patriarcas e Chefes de Igrejas em Jerusalém:
— Patriarca Teófilo III, Patriarcado Greco-Ortodoxo
— Patriarca Nourhan Manougian, Patriarcado Apostólico Ortodoxo Armênio
— Arcebispo Pierbattista Pizzaballa, Administrador Apostólico, Patriarcado Latino
— Ir. Francesco Patton, ofm, Custódio da Terra Santa
— Arcebispo Anba Antonious, Patriarcado Ortodoxo Copta, Jerusalém
— Arcebispo Swerios Malki Murad, Patriarcado Ortodoxo Sírio
— Arcebispo Aba Embakob, Patriarcado Ortodoxo Etíope
— Arcebispo Joseph-Jules Zerey, Patriarcado Católico Greco-Melquita
— Arcebispo Mosa El-Hage, Exarcato Patriarcal Maronita
— Arcebispo Suheil Dawani, Igreja Episcopal de Jerusalém e do Oriente Médio
— Bispo Munib Younan, Igreja Evangélica Luterana na Jordânia e na Terra Santa
— Bispo Pierre Malki, Exarcato Patriarcal Sírio-Católico
— Monsenhor Georges Dankaye’, Exarcato Patriarcal Armênio Católico

Tradução de Marcelo Cipolla